Jeff Huang, takes the road less traveled for leaving behind a lucrative job in finance to become a Mixed Martial Artist at the age of 33. When life doesn't go according to the plan, will Jeff waver in the path he's chosen?
上世纪七八十年代的好莱坞电影里,蚂蚁,蜘蛛,苍蝇,蜜蜂,蜘蛛,蜈蚣等经常是主角。这些在现实世界中体型微小的动物,一旦因为某种异变造成体型扩大数千倍,将造成怎样的灾难? 当然,科幻电影毕竟只是幻想。 大卫·艾登堡继历时四年的震撼之作《非洲》之后,又带来了这全新的《微型猛兽世界之旅》。本系列采用高端的3D摄影技术,画面极其精美,是不可多得的又一佳作。 《观察家报》的评论为“精彩绝伦的新系列,令人啧啧称奇,千万不可错过!”;《星期日邮报》的评论是“震撼人心的全新系列,迄今为止最好的3D纪录片,准备好被震撼吧!”;《太阳报》的评论是“你会爱上这个关于神秘昆虫世界的纪录片系列!”;Total TV Guide等网站也给出了积极评论。
跨越明清两代、建成将近六百年的故宫,收藏着包括《五牛图》《清明上河图》在内的180多万件珍贵文物。历经百年沧桑,这些人类共同的瑰宝或多或少蒙上尘埃,破损不堪。从故宫博物院建院那一天起,一代又一代文物修复师走入紫禁城的红墙,通过他们化腐朽为神奇的妙手,将生命的活力重新注入一件件文物之中。木器、陶瓷、青铜、漆器、钟表、织绣、书画,不同的文物有着不同的特性,也有各自修复的难点。而这些修复师们甘于寂寞,甘于平淡,在与文物的对话中小心翼翼感受着来自古代的微弱的脉搏。文物有灵魂,有生命,它们和人类的内心大美紧紧相连。 当尘封的文物重新焕发夺目光彩之时,不应忘记那些平凡而伟大的匠人所为之付出的艰辛!
剧情简介暂缺,敬请期待
暂无简介
由著名导演雷德利·斯科特(Ridley Scott)和托尼·斯科特(Tony Scott)牵线,全球最大的视频分享网站YouTube邀请全世界网民用摄像机纪录下2010年7月24日这一天自己的生活琐事以及对一些简单问题的回答。来自190个国家和地区的总计近4500小时的视频,展现了在同一天之中世界各地人们的日常生活。影片中每个人拍摄的内容迥异:除了将镜头对准自己之外,也有些人纪录下他人的有趣生活;既有完整的小事件,亦有无头无尾的片段;有些人的生活平淡无奇,而有些人却又刚好赶上了热闹非凡的大型活动。 如此纷繁复杂的素材,经过首席执行导演凯文·麦克唐纳(Kevin Macdonald)的构想与处理之后,究竟会整合出怎样的趣味来呢?
Cristiano Ronaldo: The World at His Feet follows the footballer from his beginnings in Portugal, breakthrough start with Manchester United and current career at Real Madrid.
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
两位意大利国宝级厨艺大师安东尼奥·卡路奇欧和詹纳罗·康塔多,回到阔别50年的祖国意大利,走遍意大利各个大区,回忆童年的味道,寻找融合的美味。第二季共四集,在第二季的旅途中,两位意大利名厨带领观众,在具有深厚底蕴的意大利美食中,提味意大利南方的童年回忆,意大利人的"扮靓",意大利北方人的“求生之道”和意大利人的“男子汉气概”。
欧洲歌舞电影史上的一部杰作,极富创意,根据舞台制作改编。影片获得柏林影展评审团大奖银熊奖和凯撒奖的最佳电影。 影片简介: 1920年开始,一个舞厅开张了,迎来一批又一批客人,他们在这里跳舞,时代转变着,客人也转变着,从20年代一直到了迪斯科盛行的80年代……
从澳大利亚北部的湿地,到覆盖该国小块土地的森林,从35,000公里的壮观海岸线,到内陆广袤的沙漠空间,这个引人入胜的系列记录了澳大利亚野生动物所面临的非凡斗争。 第1集 湿地(Wetlands) 在澳大利亚最边缘的湿地,动物们不仅要为生存而彼此战斗,还要与自然环境作斗争。干旱和洪水的季节更替意味着湿地是一个不断变化的战场,对于生活在这里的人们来说,要么适应要么死亡。所以这里的野生动物战士为了生存,已经进化成澳大利亚最强壮,最狡猾,最具创造力的技能。无论是咸水鳄的蛮力,澳洲野狗的团队合作,还是箭鱼的神奇直射,成功的湿地居民必须具备竞争优势。力量、速度、创造力和灵活性都是这些湿地战士在竞赛中脱颖而出的武器。 第2集 沙漠(Desert) 澳大利亚是地球上有人居住的最干旱的大陆,70%的土地被认为是干旱区。这个区域占地500万平方公里,是地球上暴露最严重的地区之一...一个巨大的战场,考验着狂野的战士,就像他们互相挑战一样。爬行动物、哺乳动物和鸟类几乎没有地方可以躲避大自然,彼此之间也没有什么地方可以躲避,它们必须依靠精细的行为和生理适应来确保它们活着能看到另一天。蛇已经发展出毒药和隐形狩猎...巨型蜥蜴可以依靠速度和灵活性捕获猎物。在这里的生活是一门危险的艺术…因为沙漠本身就危险重重,并且其他沙漠的居民也在为生存而战斗。 第3集 海岸(Coast) 澳大利亚是一个岛国,拥有近3.5万公里的海岸线。人类来到海边是为了放松,但对于成千上万在海岸生活和繁殖的物种来说,这是一个战场。4000多种鱼类、50种海洋哺乳动物和许多海鸟争夺食物、领土和交配权。这一集展示了每天发生的各种海岸战斗;从三吨重的象海豹争夺繁殖权,到偷食物的空中海盗,再到刚孵化的幼龟在疯狂的第一次旅程中逃命。对于海洋生物来说,危险可以从上面、下面或旁边袭来,这给了它们一个全新的生存之战。 第4集 森林(Forest) 虽然森林只覆盖了澳大利亚陆地面积的16%,但这里的物种密度比其他地区的物种要更集中。对澳大利亚的动物来说,森林是充满机会的地方;它为捕食者和猎物提供住所、水和食物,但是有机遇就同样伴随着竞争,如此多的生物集中在这里,冲突在所难免。为了在森林中生存,动物们必须站到游戏的顶端,把最好的武器带到他们的竞技场或者在他们的交配地展示最具有吸引力的表演。在这些不同的丛林中生活、繁殖和战斗的动物必须调整战斗策略以适应它们独特的战场。动物们在这些多样化的陆地上生活、繁殖和战斗,就不得不调整战斗策略以适应他们独特的战场。© 爱奇艺视频
假如我们所熟识的史前史全都是错误的呢?学者格雷厄姆·汉考克访问了世界各地的考古遗址,调查几千年前的文明是否比我们想象中要先进得多。
雅典娜是一位母亲,当他们被迫离开他们的水坑时,她会尽她所能保护她的牧群。这一史诗般的旅程,由Chiwetel Ejiofor讲述,带领观众穿越非洲大草原,进入大象家庭的核心。一个关于爱,失去和回家的故事。